03 февраля 2012 года
Программа "Культурный разговор
Фотогалерея Алексея Садовского
Венера Баговиева: Добрый день, начинается программа «Культурный разговор», у микрофонаВенера Баговиева. Сегодня у нас в гостях: специалист кабинета музыкальныхтеатров СТД России Алексей Юрьевич Садовский, о вас пишут как о главном критикемуз.театров России, и заместитель директора театра им. Джалиля Юрий Ларионов,добрый день. Думаю, осведомлённые слушатели сразу догадались, что речь пойдёт оХХХ-м юбилейном шаляпинском фестивале, который вот только открылся. О нём многопишут и будут продолжать писать ещё в течение 17 дней, пока идёт фестиваль.Действительно ли так, что фестиваль поднялся на невероятную ступень с этимспектаклем «Евгений Онегин»?
Юрий Ларионов: Это очень качественный театральный продукт, который может сегодня конкурировать с лучшимитеатрами московскими и петербургскими, и лучшими европейскими театрами.Спектакль мог родиться в любом столичном европейском городе, это абсолютногармоничное театральное явление, очень гармоничный спектакль получился, вомногом это благодаря единству сцены и музыки, музыкальную часть делалвыдающийся деятель современности Михаил Плетнёв. Так совпало, что он выходец изКазани и у него тёплое к нам отношение, это было главным фактором, почему онприехал. Ну и конечно же он выдающийся интерпретатор Чайковского. Этоневероятно свежий взгляд на музыку, которого никто не ожидал, он снимает всезаштампованные интерпретации. Это было неожиданно, очень трогательно и оченьестественно, и очень важное соприкосновение с большим музыкантом, ничего ненадо было доказывать. Приходит публика и на подсознательном уровне ощущаетприсутствие великого музыканта - воздействие музыки невероятное. Спектакли,которые прошли вчера и позавчера - тысячи человек под гипнозом музыки в зале.Ну и, конечно, очень интересное решение режиссёра Михаила Панджавидзе, которыйпошёл по своему пути в режиссуре, она в рамках традиции постановки этогоспектакля, которая идёт с начала 20 века. Он доказал, что может работать вразных стилистиках, в разных эстетиках, в том числе в эстетике начала 21 века,перенос действия и осовременивание материала. Сейчас он пошёл по пути, которыйнеминуемо придёт в оперный театр. Это некая волна откат. Оперная режиссура -как маятник, она сперва мотнулась в сторону вольных интерпретаций, другая часть- возвращение к истокам, Пушкину, Чайковскому, времени, когда операсоздавалась. Но привнесены современные взаимоотношения, определённые мотивацииповедения людей - и несмотря на то, что мы попадаем в 19 век, всё равноощущаем, что находимся в 21м. Идут совершенно современные взаимоотношения междуОльгой, Ленским, Онегиным, Татьяной, Греминым - и эта живость очень подкупаетзал. Спектакль, который идёт 3.20, билетов не достать.
Алексей Садовский: Ещё одна важная вещь - спектакль заставляет размышлять. Всё времяслышу разговоры в кулуарах: «Татьяна так поступила, потому что она вот так»«Онегин вот такой-то». Это говорит о чем? Люди уходят и размышляют над этим ещёдень-два-три, то есть они живут этим. Это главное, что должно быть в театре.Театр - не развлечение, это способ мышления. И вот если этот спектакль даётповоды для размышления - то это главная функция театра. Это большая удачафестиваля
Венера Баговиева: Если начинать с такого большого старта - то к чему же идти дальше?Целых 17 дней.
Юрий Ларионов: У нас есть знаковые моменты и дальше. Мегазвезда Рене Папе, которыйбудет исполнять Бориса Годунова, затем приезд всего коллектива Мариинскоготеатра во главе с Гергиевым, который будет ставить «очарованный странник» 14февраля, это 180 человек. Такого никогда не было. Это новый этап в историифестивального движения. Может быть, это дело получит своё развитие. Наверное,этого высочайшего искусства без большой поддержки нашего президента несостоялось. Большое спасибо ему от коллектива театра.
Венера Баговиева: Он был на открытии?
Юрий Ларионов: Нет, он придёт 5го числа на «Мадам Баттерфляй».
Венера Баговиева: Почему именно это?
Юрий Ларионов: Спросите у него.
Венера Баговиева: Попробуем. Раз вы сказали первым о деньгах, я продолжу. Пишут,беспрецедентный грант в размере 124 млн руб, даже больше, чем симфоническомуоркестру. Как так?
Юрий Ларионов: Ну, в пересчёте на наш большой коллектив это получится меньше. У них130 человек, у нас 700. Между тем, огромное спасибо. Мы можем делатьграндиозные вещи на уровне мировых стандартов, нам это уже по плечу. Грантвыделили в декабре.
Венера Баговиева: Какие изменения будут происходить в театре благодаря гранту?
Юрий Ларионов: Искусство неотделимо от финансов. Мы можем иметь великолепный театр,были бы финансы. Всё это возвращается к зрителям. Конечный продукт получаетзритель.
Алексей Садовский: Есть такой момент: вначале получается идея, театр создаётхудожественный уровень, и только потом появляются финансы. Театр сегодня этотуровень предъявил, как и набор художественных идей, которые оценили и потомпоявились деньги.
Венера Баговиева: Такие деньги - это много или мало для театра?
Алексей Садовский: Вообще это треть денег, которые требуются для поддержания такогоуровня, заявленного театром. Театр декларирует такую позицию, что не толькоспектакли фестиваля, но и все спектакли сезона должны быть не хуже. Это оченьсерьёзная финансовая задача. Театр повысил свою планку, отсюда и интерес иденьги. Когда публика понимает, что не надо ехать в Москву в мариинку
Юрий Ларионов: ... а наоборот к нам приезжают
Алексей Садовский: А наоборот, когда целая обойма зрителей поклонников Плетнёва приехаласюда - есть определённая бизнес-элита, которая летает в Вену, например, воперу. Глядишь, недалёк тот час, когда в Казань будут прилетать на премьеры.
Юрий Ларионов: Самый дорогой билет на непремьерный спектакль - 1000 р, недорогие 250р. Цены на билеты согласованы с уровнем доходов наших зрителей, а это всё-такиинтеллигенция
Венера Баговиева: Я бы не сказала. Судя по рецензиям, достаточно много бизнес-элиты,зарплаты которой нам с вами невообразимы. Появляется культура, когда в оперуходят в платьях в пол, с бриллиантами.
Юрий Ларионов: Публика наша отличается резко от другой публики. Разные коллективыработают. Наша более рафинированная, дорогие украшения, платья, декольте. Самоекрасивое здание, надо скзаать, наше правительство нам сделало
Венера Баговиева: Много подарков вам от правительства.
Юрий Ларионов: Для народа всё.
Венера Баговиева: А давайте послушаем, что думает народ. 511-99-11, телефон прямогоэфира. Алло, здравствуйте
Слушатель:Здравствуйте, я давняя поклонница оперного искусства, Юрий Павлович меня знает,это Ратнер Фаина Лазаревна. Я очень рада, что наш театр поднялся на новуюступеньку. Была на Онегине, не всё понравилось в плане режиссуры, последняясцена, которая решена в плане свидания Натальи и Дантеса, когда онивстречаются. Это другое дело. В смысле голосов очень понравился Гремин, молодецКазаков. Большое спасибо за фестиваль, я очень рада, спасибо.
Юрий Ларионов: А в чём вопрос?
Венера Баговиева: Вопроса нет.
Алексей Садовский: Я могу понять, режиссёр решает эту сцену в стиле романтическихперсонажей 19 века. И Татьяна - обобщённый образ героини 19 века, которыйспособен и на самоотречение, и на пожертвование. И вопрос, который долженрешать каждый режиссёр - почему она уходит от любимого мужчины к мужчине,который её безмерно любит - князю Гремину? Зрители вправе задавать этот вопроси находить на него ответы. Этот спектакль заставляет думать и размышлять оченьо многом. Дама, которая звонила - её позиция абсолютно верная.
Венера Баговиева: Во всём ли вы согласны с режиссёром в прочтении?
Алексей Садовский: Я слово критика рассматриваю в изначальном его значении - это анализ. Сдругой стороны, я не только анализирую, но и пытаюсь встроить в некийисторический контекст. Тут дело в другом - мы имеем дело с очень яркимрежиссёром, Михаилом Панджавидзе. Может быть, он в чём-то неровен, но то что оннеординарно мыслит и способен эти мысли вынести в театральную ткань спектакля -это очень удачно. Очень удачный спектакль - Чиосан, на который придёт президент РТ.
Юрий Ларионов: Мужчины плачут на этом спектакле!
Алексей Садовский: Правильно. У него пронзительный нерв в этом спектакле. Удачныйспектакль - любовь поэта. Мы имеем дело с очень ярким художником, который попалпросто в тепличные условия, чтобы реализовать свои замыслы. Чтобы рассказать обэтом спектакле, мне нужно много времени, которого у нас нет. Скажу одно - идитена этот спектакль, ищите пути пройти, просочитесь как-нибудь.
Венера Баговиева: 511-99-11, телефон прямого эфира. Алло, здравствуйте
Слушатель:Здравствуйте. С вами говорят старики, так сказать. Мы с моей супругой сидим надиване, с удовольствием вас слушаем. Супруга проработала на этой сцене 41 год.А я мальчишкой бегал, когда ещё театра не было, в саду в этом. Мы, конечно, непосмотрим фестиваль, а вот вы не снимали на плёнку эти фильмы, этот спектакль?
Юрий Ларионов: Пока нет.
Венера Баговиева: А планируется снимать?
Юрий Ларионов: Надо... Я понимаю, к чему этот вопрос. Люди хотят посмотреть. Я вам хочусказать - у нас уже который год проходит благотворительная акция, июнь-июль «Театр- ветеранам войны и труженикам тыла». Наш спонсор, вертолётный завод, выделяетнам деньги и мы бесплатно для ветеранов показываем наши лучшие спектакли созвёздами. Этот вопрос решаемый. Я думаю, вы сможете посмотреть эти спектакли.
Венера Баговиева: Категорически мало времени, чтобы успеть сказать о многом. Онуникальный, юбилейный, впервые идёт семнадцать дней, будет два очень крупныхзавершающих концерта.
Юрий Ларионов: Пока слушатели думают над вопросом, я ещё хотел добавить в этой связи -спонсоров ведь не так много. Для этого нужен уровень - эмоциональный,интеллектуальный. Кроме вертолётного завода это берег, вечерняя Казань...
Венера Баговиева: Юрий Павлович, они должны оплатить радиостанции Эхо Москвы. Вы должнызнать об этом, кстати говоря, потому что помогают они вам. И последний звонокна сегодня, здравствуйте.
Слушатель:Салават. Скажите пожалуйста, по поводу наших артистов. Насколько я знаю, оченьмало певцов, закончивших казанскую консерваторию, в оперном театре. Это счем-то связано, или это целенаправленная политика не брать наших? И второйвопрос - по поводу доступности билетов. Я тоже имею отношение к певческомумиру, и насколько я знаю, раньше билеты на спектакли давали бесплатно студентамконсерватории. Сейчас этого нет.
Венера Баговиева: Салават, вы студент сейчас?
Слушатель:... Вот это вот немного обидно.
Юрий Ларионов: На первый вопрос. Берём самых лучших, это вопрос к консерватории. Еслиподготовят, пожалуйста. Альбина Шагимуратова, она училась два года, затемзакончила московскую консерваторию. Это суперзвезда сейчас.
Венера Баговиева: Подтверждаю, мы вместе с ней учились в консерватории.
Юрий Ларионов: ... Михаил Казаков, то же самое. Солист нашего театра и солист Большоготеатра. Я отрицаю претензии - мы берём, но берём самое лучшее. Всё зависит отконкурентоспособности. Затем - о доступности студентам наших спектаклей. Невсегда мы зовём студентов на наши спектакли, всякое бывает. Но у нас естьвходные билеты на рядовые спектакли по сто, по пятьдесят рублей - пожалуйста,приходите, берите билеты и стойте. Я ответил на этот вопрос
Венера Баговиева: Алексей Юрьевич, буквально на минуту ваши рекомендации. Впередипрограмма вы знаете какая. Что бы вы рекомендовали обязательно, если естьвозможность?
Алексей Садовский: Принцип фестиваля - в том, что в каждом спектакле одна-две мировыезвёзды. Поэтому идите на что угодно, как угодно просачивайтесь и боритесь,чтобы стать свидетелями того, что происходит в театре.
Венера Баговиева: Спасибо вам большое, Юрий Павлович, вы расскажете о планах на март вследующий раз. Спасибо слушателям, что звонили. До свидания






